三国志郭嘉传,三国志郭嘉传原文及翻译
- 2023-03-24 14:03:27

三国志郭嘉传原文是什么?郭嘉住数十日后,对袁绍谋士辛评、郭图说:“夫智者审于量主,故百举百全而功名可立也。袁公徒欲效周公之下士,而未知用人之机。多端寡要,好谋无决,欲与共济天下大难,定霸王之业,难矣”(《三国志·魏书·郭嘉传》)!还说:“吾将。《三国志·魏书·郭嘉传》翻译《三国志·魏书·郭嘉传》 郭嘉字奉孝,颍川阳翟人也。初,北见袁绍,谓绍。《三国志·魏书·郭嘉传》翻译译文 郭嘉传,郭嘉字奉孝,颍...
三国志郭嘉传原文是什么?
郭嘉住数十日后,对袁绍谋士辛评、郭图说:“夫智者审于量主,故百举百全而功名可立也。
袁公徒欲效周公之下士,而未知用人之机。
多端寡要,好谋无决,欲与共济天下大难,定霸王之业,难矣”(《三国志·魏书·郭嘉传》)!还说:“吾将。
《三国志·魏书·郭嘉传》翻译
《三国志·魏书·郭嘉传》 郭嘉字奉孝,颍川阳翟人也。
初,北见袁绍,谓绍。《三国志·魏书·郭嘉传》翻译译文 郭嘉传,郭嘉字奉孝,颍川郡阳翟县人。
当初,郭嘉曾北行去见袁绍,对袁绍的谋臣辛评、郭图说:“明智的人能审慎周到地衡量他的主人,所以凡有举措都很周全,从而可以立功扬名。
袁公只想要。
《郭嘉传》全文翻译
《郭嘉传》译文:郭嘉字奉孝,颍川郡阳翟县人。
起初,郭嘉到北方去拜见袁绍,对袁绍的谋臣辛评、郭图说:“明智的人对考察核选自己为之效命的君主一事,十分审慎,所以一百次行动就能一百次成功,因而功名可以成就。
袁公只想。
三国志 郭嘉传翻译
嘉深通有算略,达于事情。
太祖曰:“唯奉孝为能知孤意。
”年三十八,自柳。嘉很有智谋深渊,很能处理事务。
曹操说,只有奉孝能知道我的想法。
三十岁,从柳城回来,生病了,曹操去探望,死去。
到灵堂。
很悲伤。
对荀攸等说,大家年纪都和我差不多,只有奉孝岁数最小。
天下的事情,本来想托付后事给奉。
急需《三国志 魏书 郭嘉传》的翻译
辛毗和朝廷大臣都要求觐见皇帝,文帝知道他要觐见,摆出(难看的)脸色来见他,大臣们都不敢说话。
辛毗说:“陛下要迁徙士族,是从哪里想出来的办法呢?”文帝说:“你认为我迁徙士族的办法不好吗?”辛毗说:“我的确认。
上一篇:名留青史,名留青史近义词
下一篇:五光,五光十色的意思